?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

gros salaud?



vin
, originally uploaded by ♥ tamar ♥

Comments

( 4 comments — Leave a comment )
alexia_drake
Apr. 20th, 2012 01:25 pm (UTC)
Haha, yes, the title of your entry is a correct translation of the name of that wine. Interesting name... lol
veggiesandwich
Apr. 21st, 2012 12:58 am (UTC)
Haha, that's great !

Oh and I know very little about this, but don't they also have the word "bâtard" in the French language?
tamar
Apr. 21st, 2012 01:06 am (UTC)
yes, but i think you would use bâtard for an actual illegitimate child (not that doing so wouldn't be offensive) and salaud is the more general term of abuse.
alexia_drake
Apr. 21st, 2012 05:52 pm (UTC)
tamar is correct, bâtard is a word used (mostly centuries ago) when woman have an illegitimate child.
( 4 comments — Leave a comment )